Category: путешествия

Category was added automatically. Read all entries about "путешествия".

ММ

(no subject)

Итак, мы помним, что имена могут обозначать что-то приятное, хорошее - на вашем родном языке. Или нет.

Любовь, Милана, Светлана - значение прозрачно и перевода не требуется.

Агафья (и Агафон), Валентин (и Валентина), Валерий (и Валерия), Давыд, Ирина - уже сложнее. Но значение подавляющего большинства имён, пришедших с христианством, раскрывается из латинского, древнееврейского или древнегреческого языка.
ἀγαθός - добрый, valeo - здоровый, דָוִד - любимый, Εἰρήνη - мир

А что делать? Святые, в честь которых стали крестить славян, были как на подбор греки, римляне, евреи - за редким исключением. И если у греческого или романского христианина был шанс понять значение своего имени, то на Руси с этим было сложно.

И поэтому оооооочень долго крестильные имена значились в документах, а человека звали прозвищем, родным и понятным.
Например, в предках династии Романовых значатся Андрей Кобыла и Фёдор Кошка. Это определённо прозвища, из которых в последствии могли образоваться фамилии. А могли и не образоваться.

Но Анатолий, Адриан, Савва или Лидия, заглянув в словари в поисках значения своих имён, будут разочарованы. Почему - в следующем выпуске.
Я

(no subject)

Кто  живёт в городе Риме? РимлЯне.
А вот жителей Римской империи - древние рИмляне.

Такое вот раздвоение. И я не одна такая, кстати.